La présence religieuse – (1127-1791)

Fondée en 1127 par des moines, l’abbaye de Vauluisant est un lieu religieux jusqu’à 1789.
Elle comprend : un carré monastique, un moulin, un colombier, différents jardins utilitaires ainsi que la chapelle et la maison des hôtes.

Religious period

Founded in 1127 by monks, the Vauluisant Abbey is a religious place until 1789. She includes : a monastic square, a mill, a pigeon loft, sereval gardens and a chapel and house for guests.

Une reconversion réussie

Après la Révolution française, les moines sont chassés et l’abbaye est vendue par l’Etat.
Un commerçant achète le domaine pour en démonter plusieurs bâtiments et revendre les matériaux. En 1835, la famille Javal en devient propriétaire.
Plusieurs travaux sont réalisés : la création d’un parc à l’anglaise et la construction d’une ferme moderne.
Les lieux sont utilisés en tant que résidence secondaire et de nombreuses réceptions y sont données.

A successful conversion

After the french revolution, the monks are kicked out and the abbey is sold by the government. A seller buys the property and demolishes parts of it to sell the stones and other materials. In 1835, the Javal family owns the abbey. Some big changes are made : creation of an english style park and construction of the modern farm. The place is used as a second home and a lot of receptions are organized.

De nos jours

En 1982, une association est créée et propose des activités culturelles en harmonie avec les lieux.
Depuis 2000, des mariages et réceptions y sont organisés.
Des chambres d’hôtes ont été ouvertes en 2014.

Vauluisant devient un lieu où l’on vient pour se ressourcer et apprécier la beauté et le calme.

Nowadays

In 1982, an association is created and orgasnizes cultural activites Since 2000, people are renting the place for weddings and receptions. Bed and breakfast opens in 2014 with Arnaud and Nicolas. Vauluisant is becoming a place where we come to enjoy beauty and serenity.